deutsch english

Terry Pratchett: Die Farben der Magie


Rezension von Joachim Klein

Buchtitel Das Buch "Die Farben der Magie" ist das erste Buch einer ganzen Reihe von Büchern des britischen Autors Terry Pratchett (18 Bücher sind auf Englisch erschienen, 15 davon sind schon ins Deutsche übersetzt worden).

Sie haben alle gemeinsam, daß sie auf der Scheibenwelt spielen. Diese Welt ist, wie der Name schon sagt, scheibenförmig und wird von vier Elefanten getragen, die wiederum auf einer Sternenschildkröte stehen.

Eine so bizarre Welt wird natürlich nicht nur von normalen Menschen bewohnt, sondern auf ihr tummeln sich Zauberer, Trolle, Drachen, Hexen und andere merkwürdige Gestalten.


Die Story

In Ankh-Morpork, der größten und dreckigsten Stadt der Scheibenwelt, lebt der Zauberer Rincewind, der wohl unfähigste Zauberer der ganzen Scheibenwelt. Sein Leben war bisher eigentlich in Ordnung, da total langweilig und ohne Überaschungen.

Dies ändert sich jedoch schlagartig, als der erste Tourist der Scheibenwelt, Zweiblum, von einem fernen Kontinent nach Ankh-Morpork kommt und Rincewind als Fremdenführer engagiert. Zweiblum ist erstaunlich naiv möchte einmal in seinem Leben einen echten Barbaren treffen (daß dies seine Lebensdauer entscheidend verkürzen könnte, kommt ihm nicht in den Sinn).

Begleitet wird er von einer Truhe, die hunderte von kleinen Beinen hat und prall mit Gold gefüllt ist, das in Zweiblums Heimat viel weniger Wert hat als in Ankh-Morpork. Das können sich die Diebe der Diebesgilde (nur lizensierte Diebe dürfen ihrem "Handwerk" nachgehen) natürlich nicht entgehen lassen...


Meine Meinung

Wenn man sich einmal auf den bizarren Hintergrund und die verrückten Personen eingelassen hat, wird man von diesem Buch (und auch allen anderen Scheibenweltbüchern) hervorragend unterhalten. Terry Pratchett spickt seine Bücher mit Wortspielen, Anspielungen auf Filme und andere Bücher, komischen Situationen und interessanten Charaktere.

Er hat es zur Perfektion gebracht, die Pointe eines Witzes nur so anzudeuten, daß der Leser zwangsläufig auf die Pointe kommt, ohne daß sie auf dem Papier stehen muß. Dies ist äußerst wirkungsvoll, da die eigene Phantasie die Lücke besser füllen kann als es der Autor je könnte.

Die Übersetzung ist ziemlich gut gelungen, was ja bei Komödien besonders schwierig ist. Natürlich lassen sich einige der Wortspiele nicht aus dem Englischen ins Deutsche übertragen und manche Anspielungen sind nur für Engländer verständlich. Wer sich fit in Englisch fühlt, sollte sich also auf jeden Fall die englische Ausgabe besorgen, was zum Glück kein großes Problem ist.

Mir gefallen seine Bücher sehr und ich bin von keinem der anderen Scheibenweltbücher enttäuscht worden. Im Gegenteil, sie werden immer besser... Es ist jedoch nicht erforderlich, die Bücher in der Reihenfolge zu lesen, in der sie veröffentlicht wurden, ein Quereinstieg ist eigentlich problemlos möglich, die Anspielungen auf frühere Bücher sind dann natürlich nur schwer zu verstehen.


Terry Pratchett im Internet

Terry Pratchett hat im Internet eine große Fangemeinde, so daß sich viele interessante Informationen über ihn und seine Bücher finden lassen. Hier ein kleiner Ausschnitt:

www.lspace.org
Hier findet der Pratchett-Fan alles, was das Herz begehrt:
  • Eine Liste mit allen Anspielungen auf andere Bücher und Filme in den Büchern, die sich finden lassen.
  • Eine Bibliographie
  • Interviews und Artikel
  • FAQs (Frequently Asked Questions)
  • Termine von Veranstaltungen und Autorenlesungen
alt.fan.pratchett
Die Newsgroup im Usenet, in der man sich mit Terry Pratchetts und anderen Fans über seine Bücher unterhalten kann. (Ja, Terry liest mit und antwortet auch mal...)
pterry@unseen.demon.co.uk
Terry Pratchetts E-Mail-Adresse.

Ein Internet-Projekt der Integrierten Gesamtschule Bonn-Beuel


Stand: 29.03.1998
Hauptseite Bücherwurm E-Mail Aktuelles